Закадровый перевод

Закадровый перевод позволяет подготовить видео в более сжатые сроки, чем дублирование. Для этого могут использоваться один, пара голосов или многоголосое озвучивание.

Закадровый перевод позволяет сохранить оригинальное звучание видео. Обычно для этого используют запаздывание звуковой дорожки на 2-3 секунды. Так можно услышать реальные голоса в исполнении иностранных актеров и прочувствовать уникальную атмосферу фильма.

Этот вид перевода применяется в кино, презентациях, рекламных роликах, различных обучающих проектах.

Сложность перевода и специфика работы прекрасно преодолеваются специалистами нашей компании благодаря большому опыту. Предлагаем воспользоваться нашими преимуществами:

  • Высокая скорость выполнения;

  • Возможность работы с видео различных форматов;

  • Услуги профессиональных переводчиков и редакторов;

  • Озвучивание в профессиональной студии;

  • Индивидуальный подход к каждому заказчику.

При одновременном заказе услуг перевода и закадрового озвучивания вы получаете значительную скидку. В процессе выполнения работы мы используем самые современные методики, что позволяет достичь максимально эффективного результата.

Узнайте обо всех наших предложениях и уточните стоимость услуг у персонального консультанта.

Агентство переводов «Эдельвейс»: передовые технологии для реализации ваших идей

Отзывы

Рекомендательные письма