Технологии

Технологии работыОтлаженность бизнес-процессов в современном агентстве переводов чрезвычайно важна. И это касается не только процедуры приема и выдачи заказов, но и технологии перевода.

Наша компания использует международную технологию перевода. Над текстом последовательно работают:

  • Опытный переводчик, специализирующийся на тематике документа;
  • Редактор, который проверяет соответствие перевода оригиналу и обеспечивает единство терминологии в документе;
  • Корректор, осуществляющий пунктуационную и орфографическую вычитку, а также сверяющий цифры и имена собственные;
  • Выпускающий редактор, дающий переводу «зеленый свет».

При необходимости к работе подключаются:

  • Дизайнеры-верстальщики, которые красиво оформляют каталоги и буклеты;
  • Специалисты по легализации, готовящие документы к нотариальному заверению, консульской легализации и апостилированию.

В Агентстве переводов «Эдельвейс» проверенные временем технологии работы с текстом совмещаются с последними разработками.

В нашей компании вы можете заказать перевод любой документации или устный перевод на мероприятии любого формата, в том числе:

  • Устный синхронный перевод на конференциях, собраниях акционеров и тренингах;
  • Устный последовательный перевод при сопровождении VIP-персон, на выставках и деловых переговорах;
  • Профессиональный письменный перевод документов любой тематики;
  • Подготовку документов к нотариальному заверению, апостилированию и консульской легализации

и многое другое…

Агентство переводов «Эдельвейс»: лучшие технологии перевода для вашего бизнеса!

Отзывы

Рекомендательные письма