Первое впечатление работодателя о сотруднике складывается из резюме. Перевод этого документа потребуется при трудоустройстве в иностранную компанию.
Для каких целей необходим перевод резюме:
- Для размещения на иностранных сайтах по трудоустройству;
- Для отправления работодателю в иностранную компанию;
- Для подачи на биржу труда за границей.
При переводе резюме необходимо сохранить структуру исходного документа, а при необходимости – скорректировать ее под стандарты, принятые в других странах. Также нужно быть внимательным при переводе названий компаний и учебных заведений, указанных в оригинале резюме.
Мы осуществляем перевод резюме на любой иностранный язык, а также с иностранных языков на русский.
- Анализ резюме специалистом, который разбирается в кадровых вопросах;
- Непосредственный перевод резюме лингвистом-переводчиком и проверка редактором;
- Оформление резюме согласно стандартам международных компаний.
Обращаясь к нам, вы получите профессионально переведенное резюме, которое будет по достоинству оценено вашим потенциальным работодателем.