Правильность монтажа оборудования, безопасность на производстве, эффективность обучения инженеров и операторов – все это зависит от точности технического перевода.
Технический перевод – задача для опытных профессионалов. Специалисты нашего отдела технического перевода - это:
-
Отличное знание узкоспециальной терминологии
-
Большой практический опыт
-
Технический склад ума
-
Внимание к деталям
Мы строго соблюдаем технологию работы с техническими текстами: последовательная работа переводчика, редактора, корректора, верстальщика и выпускающего редактора.
У нас вы можете заказать перевод любой технической документации:
-
Руководств по эксплуатации
-
Каталогов оборудования и материалов
-
Технических паспортов
-
Руководств пользователя
-
Инструкций по технике безопасности
-
Технических заданий
-
Научно-технических публикаций
-
Дизайн-проектов
и многих других документов.
-
InDesign
-
Illustrator
-
FrameMaker
-
CorelDRAW
-
AutoCAD
Мы оказываем комплексные лингвистические услуги. Например, вы можете заказать не только письменный технический перевод, но и устных переводчиков для работы на производстве.
Свяжитесь с нашими менеджерами, чтобы узнать о текущих акциях и дополнительных услугах.