Трудовая книжка содержит все сведения об официальном трудоустройстве: месте работы, должности, стаже. Поэтому при устройстве на работу за рубежом, получении деловой визы, оформлении пенсии (в случае трудоустройства в другой стране) требуется перевод трудовой книжки.
Не секрет, что оригинал документа о трудовой деятельности гражданина заполняется от руки и содержит печати и штампы. Мы понимаем, что при работе с записями в трудовой книжке перевод должен быть особенно аккуратным и тщательным.
Например, если клиенту требуется переведенная трудовая книжка, перевод на английский язык этого документа будет включать в себя:
- Записи, внесенные в трудовую книжку работодателем;
- Текст печатей и штампов;
- Расшифровку всех сокращений и аббревиатур.
Наши высококвалифицированные лингвисты выполняют перевод трудовой книжки с украинского, белорусского, армянского и других европейских и восточных языков. Также агентство «Эдельвейс» предлагает и перевод трудовой книжки с русского языка на любой язык мира.
Существует ряд документов, в том числе и трудовая книжка, перевод которых требует нотариального заверения. Компания «Эдельвейс» предоставляет данную услугу – подготовленные нашими специалистами документы заверяются нотариусом, приобретая юридическую силу.
Нотариальное заверение подтверждает официальный статус документа. Таким образом, с полученным в нашем агентстве переводом трудовой книжки можно сразу обращаться к работодателю.