
Success of an international press conference largely depends on interpreters’ skills. Therefore, the qualification requirements imposed on specialists employed by interpreting agencies are so high. Aside from excellent knowledge of a foreign language, they must be able to:
- Accurately render the ideas expressed by event participants;
- Demonstrate knowledge of business etiquette; and
- Make explicit semantic accents.
Edelweiss has interpreted at thousands of press conferences. Our employees have cutting-edge skills in both simultaneous and consecutive interpreting. Their extensive practical experience helps them remain calm and effective in any situation, finding the most appropriate words possible.
Though participants’ questions can run the gamut and, thus, they cannot be outguessed, knowing the subject significantly increases the quality of interpreting. That’s why we always carefully prepare for each press conference studying its subject matter and possible questions.
Edelweiss provides both translation and interpreting services, including interpreting at press conferences devoted to various topics, such as:
- Culture, art, and cinema;
- Industry and agriculture;
- Education and science;
- Medicine;
- Marketing and advertising;
- Oil and gas;
- IT,
Edelweiss is the key to a successful event!